Több tízezer diák tanul németül. A német vállalatok már egyértelműen jelzik, hogy problémánk lesz. És közben megpróbálnak újratanulni minket.

Amikor ma megkérdezed valakitől, hogy tud-e németül, az egyik leggyakoribb válasz a következő: Néhány évig az iskolában német gyötört minket, de ma már nem emlékszem semmire. Csak "ich verstehe nicht", ezért nem értem. Vagy "csak egy kicsit", egy kicsit.

Sokan viccelődnek, hogy a német a legnehezebb és legrondább nyelv a világon, és hogy úgy hangzik, mintha két ember vitatkozna egy beszélgetés során. És hogy ez a nyelv a világ leghosszabb szavaival. A Höchstgeschwindigkeitsbegrenzung például a megengedett legnagyobb sebességet jelenti.

Annak ellenére, hogy hazánkban ez nem teljesen a legjobb hírnév, még mindig sokan beszélnek németül. 1989 előtt a fővárosban és Nyugat-Szlovákiában sok ember számára ez volt a "szabadság nyelve". Akik elkapták az osztrák televízió jelét, megpróbálták megérteni a külföldi filmeket vagy az esti híreket, és megtudni, mi történik valójában hazánkban és a világon.

"Ez egy alternatív információforrás volt, és ha érdekelte, meg kellett tanulnia a német nyelvet, gyakran csak az osztrák tévéállomások nézésével" - mondta Marian Gordzielik, a német nagykövetség.

A német iránti érdeklődés csökkent mind a felnőttek, mind a gyermekek körében. Ha tanulni akarnak, ismerniük kell az angolt. Ezt a nyelvet kedvenc youtubereik és színészeik is beszélik filmekben vagy sorozatokban. Az angol nyelvnek is segítséget nyújtott, amikor a szlovák oktatás néhány évvel ezelőtt más idegen nyelvek rovására kezdte előnyben részesíteni. És német lemaradt.

Az angol állítólag munkaelőnyt jelentett

Ez 2011-ben történt, amikor Eugen Jurzyca (akkor SDKÚ, ma az SaS-ban) oktatási miniszter úgy döntött, hogy az általános iskolások számára a harmadik évtől kezdve angol nyelvet kell tanulni.

Korábban a szülők választhattak, hogy gyermeküket angolul, németül vagy más idegen nyelvvel kezdik-e az iskolában. A minisztérium a mai napig azt ígéri, hogy angolul "növeli a pályázó versenyképességét a munkaerőpiacon". Szlovákiában azonban ez az intézkedés pont az ellenkezőjét okozhatja.

Hazánk német és osztrák cégei német ajkú munkatársakat keresnek, és nem találják őket. Kétharmaduk szerint egy német munkavállaló megszerzése "rendkívüli erőfeszítésbe" kerül.

Mit jelent? "Megfelelő jelölt megtalálása német nyelvnél általában kétszer annyi ideig tart, mint a nyelv által nem meghatározott pozíció, ami két-három hónapos extra időszak" - mondja Martin Džbor, a T-Systems Slovakia stratégiai és fejlesztési igazgatója.

A T-Systems szlovákiai kassai székhelye mintegy négyezer embernek ad munkát. "Hazánkban betöltött pozícióink harminc százaléka igényli a német nyelv aktív ismeretét különböző szinteken, beleértve a műszaki szakembereket, a folyamatszakértőket és a vezetőket is" - mondja Džbor. Mivel feltételezik, hogy a helyzet idővel romolhat, együttműködést alakítottak ki a Šrobárova utcai kassai gimnáziummal, és biztosítják a hallgatók számára a puha készségek fejlesztését, kirándulásokat a cégben vagy a gyakorlatban.

Ebben az iskolában, hasonlóan mintegy harminc másik középiskolához, Németország is támogatja a német nyelv oktatását. Hozzájárul előadókhoz, anyagokhoz, cserelátogatásokhoz, kirándulásokhoz és hasonlókhoz. Ezen iskolák tanulói német nyelvű érettségi bizonyítványt is kaphatnak. Gordzielik szerint Németország évente hétjegyű összeget ad ezen iskolák támogatására.

Nem kérhetünk semmit a politikusoktól

A német nagykövetségen már rájöttek, hogy a német támogatásával az általános iskolákra kell összpontosítaniuk. "A helyzet változik, és egyre kevesebb diák jön középiskolába, hogy valami németül beszéljen. Most az a feladatunk, hogy arra összpontosítsunk, hogy elegen legyen belőlük a középiskolákban "- mondja Gordzielik a német nagykövetségről.

Már megpróbáltak beszélni az Oktatási Minisztériummal és a kormánnyal a németül tanuló tanulók csökkenő számáról. Gordzielik szerint nem kérdezhetnek és nem tárgyalhatnak velük. "Nem mi döntünk. Nem adhatunk tanácsot a szlovák félnek, mert ez nem a mi dolgunk. Csak azt mondhatjuk, hogy ha az együttműködés ugyanazon szintjén kíván folytatni, kérjük, teremtsen ehhez környezetet. "

Az elmúlt hat évben az iskolában németül tanuló tanulók száma több mint negyedével csökkent. Míg 2010-ben az érettségizők népességének körülbelül egynegyede német nyelven végzett, tavaly még a tized sem. Az egyetemre járókat pedig egyre kevésbé érdekli a német.

A szlovákok abbahagyják a német nyelvet, az osztrák és a német vállalatok képviselői pedig tapintatosan rámutattak egy tavaly ősszel tartott sajtótájékoztatóra, hogy valamit tenni kell ez ellen. Ha nem tudják, hogyan találjanak itt német ajkú embereket, Szlovákia elveszíti versenyelőnyét. A német és az osztrák vállalatok nagyon fontosak a szlovák gazdaság számára - az összes szlovákiai vállalat között akár az adó negyedét is fizetik.

A német nyelv elfelejtése nemcsak Szlovákiában jelent problémát. A német nyelvű hallgatók hasonló vagy még nagyobb csökkenését az elmúlt tíz évben csehek, lengyelek és szlovének rögzítették.

A holland és a dán általános iskolák is jelentősen eltértek a német nyelvtől.

Németül, hogy ne mindenki járjon nyolcéves gimnáziumba

Délután két óra van, és az egyik osztályban a német osztályra várják a diákokat. A héten ez lesz a kilencedik német órájuk. Az iskolai hirdetőtáblákon német nyelvű plakátok és feliratok lógnak.

Üdvözöljük a Devínská Nová Ves iskolában. Igen, Pozsony városrészében, ahol a német német autógyártó óriási üzeme található.

Amikor azt kérdezi a tizenhárom éves gyerekekről, hogy hol akarnak középiskolába járni, együtt azt mondják: „Ausztriába!” Az osztály két tanulója félénken elismeri, hogy egy nap szívesen dolgoznának egy Volkswagenben.

Az Ivan Bukovčan Általános Iskola német nyelvét a Volkswagen Szlovákia Alapítvány támogatja. Ennek köszönhetően az iskola 2012 óta minden évben két osztályt nyithat a színvonalon felüli német órákkal. Az alapítvány éves költségvetése meghaladja az egymillió eurót. Szlovákia egész területén a német nyelv támogatása körülbelül egynegyedet fog felemészteni.

elfelejtenek
N fénykép - Tomáš Benedikovič

Mivel az alapítvány a német mellett a műszaki oktatást is támogatja, műhelyeket hoztak létre a gyermekiskolában. Megkérdezzük, hogy felkészülés-e arra, hogy a gyerekek a Volkswagen-ben dolgozzanak. "Nincs eszterga" - nevet Papp Alexandra az alapítványtól. "Csak arra próbáljuk ösztönözni a tanárt, hogy kísérletezzen a gyerekekkel, beszéljen velük például a fogaskerekekről, és szórakoztató módon mutassa be nekik a technikát."

"Senki sem tudja garantálni, hogy ezekből az osztályokból egy diák Volkswagen-be megy-e, vagy gépészmérnököt tanul" - teszi hozzá Zuzana Hanzlovičová német tanár.

Korábban az iskola a diákok tömeges távozásával küzdött a nyolcéves gimnáziumokba. Ezért a szülõinek valami extra dolgot akart felajánlani, hogy gyermekeiket iskolában tartsák. És mivel a Volkswagen sok alkalmazottja lakik vagy jár a faluba, sokan örömmel fogadták a kibővített német oktatást.

A német osztályok tanulói a DSD I (Deutsches Sprachdiplom I) megszerzésére készülnek, amely megnyitja a kaput a német középiskolák számára. Ez egy nyelvvizsga a B1 szinttől - a nehézség megegyezik a szakiskolák érettségivel. Nyolcan kapják meg a devínskai iskolában.

Idegen nyelvtudás szintjei

A1 - teljesen kezdő
A2 - kezdő
B1 - középfokú (középiskolai végzettség a szakiskolákban)
B2 - középfokú (középiskolai végzettség)
C1 - haladó
C2 - szakértő

A német osztályok első évfolyamai heti öt órás német nyelvvel indulnak. Két órája van németül, és az általános iskolában, művészetben vagy testnevelésben idegen nyelven kommunikálnak.

"Minden tanárnak kötelessége lefordítani nekik, amit mondanak, ha nem értik őt. De már látja bennük, aszerint, hogyan néznek rád "- mondja Hanzlovičová tanárnő.

A második osztályban a tanulóknak már heti nyolc órájuk van a német nyelven. Öt óra szlovák tanárral és három előadókkal. Az egyik beszélgetés, a másik történelem, a harmadik neve MINT. A matematika, a fizika, a kémia és az informatika keveréke.

"És menjen el megnézni az osztályt, felük önként megy az órára délután" - mondja Hanzlovičová tanárnő.

Német tanár a Devínská Nová Ves Zuzana Hanzlovičová általános iskolában. N fénykép - Tomáš Benedikovič

A választható második nyelv nem spórol meg németet

Nadežda Zemaníková tudta, hogy az emberek csak akkor kezdenék komolyan venni a helyzetet németül, amikor elkezdték adni a cég riasztóját. A szlovákiai Német Nyelvtanárok és Germanisták Társaságának elnöke, és évek óta felhívja a figyelmet a romló helyzetre. Szerinte a többnyelvű oktatás és az emberek különböző kultúráinak megismerése nem annyira érdekes, mint a gazdag külföldi befektetők.

Amikor azt írtuk neki, hogy szeretnénk vele beszélni erről a témáról, azt írta: "Őszintén szólva több éve várok hasonló lehetőségre."

Míg Zemaníková a súlyos helyzetről beszél, az Oktatási Minisztérium védekezik és azt állítja, hogy a helyzet nem is olyan rossz. A hetedik osztálytól kezdve azonban a gyerekek megtanulhatnak még egy idegen nyelvet. Zemaníková azt állítja, hogy nem tudja megoldani ezt a helyzetet.

"Az állami oktatási program szerint az iskola a választható órák közül köteles felajánlani egy második idegen nyelvet az iskola lehetőségeinek és a tanulók érdeklődésének megfelelően. Ez a képlet. Az iskolavezetésnek azonban gyakran könnyebb csak angolul maradnia. Ha az iskola második nyelvet kínál a szülőknek, de a szülők nem érdeklődnek, a diákok csak az angolnál maradnak ".

Ha egy diák csak a középiskolában választ második idegen nyelvet, tapasztalatai szerint nem képes magasabb szintű B2 szinten megszerezni az érettségit. "Őszintén szólva, ha egy diák nyelvtudás nélkül érkezik a középiskolába, nekünk, tanároknak nincs esélyünk eljutni valódi vagy kissé magasabb szintre, azaz a B1-re" - mondja Zemaníková.

A minisztérium azzal érvel, hogy ha a diákok vagy a szülők korábban érdeklődnek a német nyelv iránt, akkor az iskola választható órák keretében felveheti azt az órarendbe. Ez évente átlagosan heti három.

"Ha belegondolunk, mit kezdjünk velük, a tornász azt mondja, hogy a gyerekek már nem tudnak mozogni, a szlovák szerint a gyerekek nem tudnak olvasni, a történész szerint harcolni kell a szélsőségességgel" - írja le Zemaníková az iskolától kezdődő vitákat. főiskolák.

Más idegen nyelvű tanáregyesületekkel együtt többször felvetették, hogy a tanulóknak meg kell tudniuk választani első idegen nyelvüket, és hogy heti két második idegen nyelvű óra kötelező legyen. Sikertelenül.

Zemaníková megpróbált beszélni az oktatási miniszterekkel is. "Az a hét év alatt, amikor az egyesületet vezetem, hét minisztert is tapasztaltam Matečná asszonnyal (Plavčan lemondása után, aki szintén rövid időre belépett az iskolába). Írtam véleményeket mindenkinek, elfogadási kérelmeket. Néhányan nem melegedtek ott, még a levél megérkezéséig sem - rázza a fejét Zemaníková. "Ez egy üdülőhely, ahol sok fájó hely és megoldatlan probléma van."

Pellegrini angolul is beszél. És mi van a német vállalatokkal?

"Van egy német államtitkárnőm, de amikor ausztriai német ajkú partneremmel tárgyaltam, angolul is beszélgettünk" - védte az angol nyelvet első idegen nyelvként a volt 2014-es oktatási miniszter, Peter Pellegrini.

Akkor az Állami Pedagógiai Intézet lezárta a nyilvános vitát arról, hogy a tanulóknak és szüleiknek továbbra is jogukban áll-e eldönteni, hogy gyermekük milyen nyelvet kezd el tanulni a harmadik osztályban. Végül az intézet úgy döntött, hogy az angol mindenki számára kötelező lesz.

Amikor az iskolák 2011 előtt választhatták meg első idegen nyelvüket, egyébként is legfeljebb 92 százalékuk választotta elsőként az angolt. Így úgy tűnt, az iskolák nem számítottak ilyen jelentős változásokra.

A statisztikák azonban azt mutatják, hogy a németül tanulók száma rohamosan csökken. 2011 óta a hallgatók száma csaknem 30 százalékkal csökkent. Jelenleg csaknem 88 000 általános iskolás tanul németül, 2011-ben ez több mint 123 000 volt.

Milyen nyelveket beszélünk valójában német és osztrák vállalatoknál? Nem úgy, ahogy Pellegrini mondja -, hogy a német vállalatok is áttérnek az angolra?

Még nem. A Szlovákiában működő német és osztrák vállalatok csaknem fele a Szlovák-Német Kereskedelmi és Iparkamara által 2017 júniusában végzett felmérésben megerősítette, hogy vállalatukban a legfontosabb nyelv a német. A vállalatok több mint negyede szerint a német és az angol egyformán fontos számukra, és ezeknek a vállalatoknak csak kevesebb mint negyede tartja az angolt a legfontosabb nyelvnek a vállalatban.

A német vállalatok nyelvtanfolyamokat is kínálnak alkalmazottaiknak. "Általában nehezebb megtanulni az alkalmazott nyelvét, mint a technikai készségeket" - mondja Džbor, a T-Systems munkatársa.

Ha más szemszögből nézzük, akkor a munkaadók, akik német vagy angol nyelvet szeretnének az érdeklődőktől, továbbra is előnyben vannak más országok vállalataival szemben. Aránytalanul kevesebb diák tanul más nyelveket hazánkban. Körülbelül 1500 hallgató dönt arról, hogy évente orosz nyelvet szerez. A franciából, spanyolból vagy olaszból végzettek száma tízes, kivételesen több száz.

Folyékonyan beszél németül négy és fél év alatt

"Rekordszámok vannak a 25 éves történelmünk során" - mondja Michal Hvorecký a Goethe Intézet munkatársaitól, akiket manapság sokan főleg német tanítással ismernek. Nem mindig volt ez így - eredetileg csak tanácsot adtak az iskoláknak, hogyan kell németül tanítani. A helyzet megváltozott, és az intézet saját tanfolyamokat nyitott.

A rekordszám azt jelenti, hogy évente körülbelül 2500 hallgatójuk van. Köztük olyan emberek, akiknek tanfolyamait közvetlenül azokban a cégekben veszik igénybe, ahol dolgoznak, és legfeljebb 200 gyermek a devínská nová ves-i általános iskolából, akikhez oktatókat küldnek az iskolába.

"Az Oktatási Minisztériumnak ez a sajnálatos intézkedése elhozta hozzánk a szülőket és a gyerekeket, mert a szülők tudják, hogy az osztrák határhoz közeli Pozsonyban a gyerekeknek németre van szükségük" - mondja Iveta Sládeková, a Goethe Intézet igazgatóhelyettese. Sok pozsonyi szülő fontolgatja, hogy gyermekeik középiskolába vagy egyetemre járhatnak-e a szomszédos Ausztriában. A német nyelvtudás akkor előny.

"Hét nyílt tanfolyamunk van gyermekek és fiatalok számára, óriási az érdeklődés irántuk. A szülők már tudják, hogy egy gyermek nem tanul németül egy szlovák általános iskolában "- mondja Hvorecký.

Ilyen rekordszámok mellett is általános negatív tendenciát érzékelnek az intézetben. "Az az igazság, hogy a tanfolyam résztvevőinek felépítése teljesen megváltozott. Amikor húsz évvel ezelőtt német nyelven mentem a Goethe Intézetbe, gyakorlatilag csak a B1, B2 és annál magasabb szintű tanfolyamok voltak. Jelenleg a tanfolyam résztvevőinek egyötöde van, akik A1.1 vagy A1.2, tehát teljesen kezdők "- mondja Hvorecký. "Egyre nő az érdeklődés a német nyelv iránt. Például azok között, akik új karriert akarnak kezdeni, munkát találni vagy külföldön tanulni. "

A vállalatok tanfolyamokat is rendelnek tőlük. Már nem vesznek részt olyan tanfolyamokon orvosok vagy ápolók számára, amelyek a múltban sokak iránt érdeklődtek. Pozsonyban ez iránt nincs érdeklődés. A Goethe-Institut csak a fővárosban nyújt tanfolyamokat.

Ha a semmiből indul, körülbelül négy és fél év alatt elérheti a középszintet (B2). Sládeková Ondrejková szerint minden nap tanulni kell, és őszintén kell elvégezni a házi feladatokat.

Szinte minden nap a cégek kérnek tőlünk segítséget, mert hiába keresik a jó német nyelvű embereket - mondja Michal Hvorecký

Még a főiskolákon sem

A német hallgatók egyértelmű csökkenése az egyetemeken is nyilvánvaló. És azok a hallgatók, akiket elsőként érintett a 2011-es változás, még nem csatlakoztak hozzájuk.

Megkérdeztük az iskolákat, hogy hány diák tanul német nyelvű programokat, és mindannyian megerősítették, hogy csökken az érdeklődés irántuk, és csökkentik a felvett tanulók számát is.

Ebben a tanévben 305 hallgató tanul a pozsonyi Comenius Egyetemen. Egy évvel ezelőtt 355 hallgató és két 387 hallgató volt. A besztercebányai Matej Bel Egyetemen még ennél is nagyobb a visszaesés. Idén 126 hallgató tanul ott német szakszervezeteket, három évvel ezelőtt még 241 hallgató volt. A csökkenő hallgatói létszámot a kassai UPJŠ és az Eperjesi Egyetem is megerősítette.

Az iskolák ezt demográfiai szempontból gyengébb osztályzatokkal, az első idegen nyelv általános iskolai oktatásának változásával és a tanár társadalmi helyzetével magyarázzák - a diákokat egyszerűen nem kísértik tanárnak lenni. Számos nyelvterületet oktatnak a pedagógiai karokon.

A gazdag Pozsony

"A jelenlegi felállítás társadalmi szempontból teljesen igazságtalan. Azok gyermekei, akik megengedhetik maguknak, magán tanfolyamokon vesznek részt, de bizonyos régiókban az emberek nem engedhetik meg maguknak - ez nem olyan nyilvánvaló, mint Pozsonyban "- mondja Zemaníková.

A német promóter értékeli Németország hozzájárulását, de szerinte még ez sem fogja megmenteni a helyzetet. "Világos nyelvi-politikai döntésre van szükségünk."

A német nagykövetségről Gordzielik szerint a vállalatokat és a munkavállalókat be kell vonni ebbe a vitába, és "kizárólag gazdasági okokból érdekelniük kell őket az állami iskolákban a német nyelv oktatásának minőségében - mert ez pénzt takarít meg nekik". "Filozófiai kérdés, de ha azt kérdezi tőlem, hogy a közoktatás szerepe-e az emberek nyelvoktatása, akkor igent mondanék" - mondja Gordzielik.

Nem néz olyan negatívan a jelenlegi helyzetre. "Még mindig nagyon sok diák tanul németül. A német az idegen nyelvek között a második helyen áll, és még mindig nagy előnyünk van más idegen nyelvekkel, például a franciával vagy az oroszral szemben. "