A német nyelvű üdvözlet megtanulása meglehetősen egyszerűnek tűnhet. De vigyázz! Képesnek kell lenniük arra, hogy helyesen, megfelelő helyzetben, megfelelő időben, megfelelő kontextusban és regionális kontextusban használják őket. Például határozottan nem lepheti meg üzleti partnerét az első üzleti találkozón a "Servus!" Üdvözletével. Vagy ahogy az én esetemben történt, amikor apám üdvözléssel üdvözölte leendő németországi férjemet \ "Tschüs! \".:-) Hogy hasonló komikus helyzetek ne történjenek veled, elkészítettem a leggyakoribb német nyelvű üdvözleteket, amelyek az érkezéskor használt és a távozáskor használt búcsúkra vannak felosztva.

Üdvözlet
Üdvözlet érkezéskor
Szia!
Szia! Csak érkezéskor használja! Piszkálásért és informális üvöltésért.
Jó reggelt kívánok!
Jó reggelt kívánok! Körülbelül tíz-tizenegy óráig használják.
Jó nap!
Jó nap!
Jó estét!
Jó estét!
Mahlzeit!
Üdvözlet ebédidőben. Informális, kollégák közötti beszédben.
Üdvözöljük!
Üdvözöljük!
Moin!
Üdvözlet Észak-Németországban.
Üdvözlet Isten!
Helló Istenem! Ausztriában és Németország déli részén használják.
Üdvözlet!
Szia!
Servus!
Üdvözlet barátok és ismerősök között. Amikor megérinti.
BúcsúképletekÜdvözlet távozáskor/búcsúzáskor
Tschüs!
Szia! Csak távozáskor használja! Piszkálásért és informális üvöltésért. Ez csak Németországban használt kifejezés.
Jó éjszakát!
Jó éjszakát!
Visszatérve!
Viszontlátásra!
Wiederschauen!
Viszontlátásra! Korábban Dél-Németországban használták.
Auf Wiederhören!
Meghallgatások!
Tedd Sie bélét!
Érezd jól magad! Informális üvöltés.
Mach bél!
Érezd jól magad!
Bis kopasz!
Hamarosan találkozunk!
Későig!
Később találkozunk!
A következő Mal-hoz!
Tehát legközelebb!
Servus!
Üdvözlet barátok és ismerősök között. Amikor megérinti.