Kíváncsi arra, hogy elkezdje-e tanítani gyermekének a második nyelvet? Aggódsz emiatt, és nem tudod eldönteni, hogy helyes-e? A kutatáson alapuló elméletek segítenek.

1. Gyermekem összezavarodik, amikor gyermekként elkezdi tanulni a második nyelvet, és ezért a két nyelv keveredni fog.

Megállapítást nyert, hogy két nyelv használata egy interjúban mindkét nyelv készségének és elsajátításának jele.

idegen

A kutatások azt mutatják, hogy a nyelvek közötti váltás képessége, amelyet néha "kódváltásnak" is neveznek, két nyelvi rendszer elsajátításának jele, és nem a két nyelv közötti összetévesztés jele. A kétéves fiatal gyermekek is képesek erre a képességre.

(Forrás: Kétnyelvű gyermekek nevelése: Közös szülői aggodalmak és jelenlegi kutatások, Kendall King és Lyn Fogle, Georgetown Egyetem)

2. A gyermekemnek vannak nyelvi DVD-je és CD-je. Nincs szüksége másra.

A személyes interakció sokkal jobban fejleszti a szókincset és a hangok felismerésének képességét, mint maga a TV vagy CD.

(Forrás: Early Language Acquisition: Cracking the Speech Code, Patricia K. Kuhl, Nature Reviews. Neuroscience. 5. kötet)

A kutatások egyértelműen azt mutatják, hogy egyes tevékenységek hatékonyabbak, mint mások az idegen nyelv megtanulásában. A kutatók azt találták, hogy az élő interakció (például olvasás vagy gyermekkel való beszélgetés) hatékonyabb, mint a rögzített hangok (például televízió) hallgatása.

(Forrás: Kuhl, Feng-Ming és Huei-Mei)

Más tanulmányok kimutatták, hogy az idősebb gyermekek számára idegen nyelven való hangos olvasás sokkal jobban növeli a szókincsüket, mint az ezen a nyelven tévénézés.

Röviden, míg az audio- és videóanyagok pozitív és szórakoztató támogatást jelenthetnek a nyelvtanuláshoz, az emberi interakció a legjobb módja az anyanyelv és az idegen nyelv fejlődésének támogatására.

(Forrás: Kétnyelvű gyermekek nevelése: Közös szülői aggodalmak és aktuális kutatások: Kendall King és Lyn Fogle, Georgetown Egyetem)

A nyelvtanításra összpontosító kisgyermekes DVD-k nem pótolhatják az emberi interakciót. A University of California Riverside tanulmánya szerint a gyermekkel való interakció a leghatékonyabb módszer a tanuláshoz. A kutatók 96, 12-24 hónapos gyermeket figyeltek meg, és nem volt bizonyíték arra, hogy a gyerekek új szavakat tanultak volna a DVD nézésével. "A gyerekek még soha nem tanultak nyelvet ilyen módon, és ez nem változik a DVD oktatási típusaitól" - mondta Rebeka Richert, a pszichológia adjunktusa. "A videó önmagában, és ami a képernyőn történik, nem helyettesíti az élő interakciót, amely mindig is fontos volt a gyermek fejlődése szempontjából." A szülőknek nem csak a videókra kell támaszkodniuk, hanem taneszközként is felhasználhatják őket.

(Forrás: A Nemzeti Tudományos Alapítvány 500 000 dolláros támogatásával finanszírozott tanulmányt online közzétették az Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine folyóiratban.)

3. A kétnyelvűség már kicsi kortól jelentősen megváltoztatja a gyermek agyának szerkezetét.

Az agykutatás során a kutatók megállapították, hogy egy kétnyelvű felnőtt sűrűbb szürke agytömeget képzett a bal agyféltekében, amely a legtöbb nyelvi és kommunikációs készséget ellenőrzi. Ez a hatás a legerősebb azok számára, akik ötéves koruk előtt megtanultak egy második nyelvet, és azok számára, akik tökéletesen tudják a második nyelvet. Ez a megállapítás azt sugallja, hogy a kétnyelvűség már kiskorától kezdve jelentősen megváltoztatja az agy szerkezetét.

(Forrás: Idegtudományi Társaság, „Brain Briefings”, A kétnyelvű agy)

Bár egy új nyelvet megtanulni legkönnyebb 7 éves korára, ez a képesség a pubertás után jelentősen csökken. "Látjuk, hogy a pubertás előtt az agy alakíthatóbb és készen áll új áramkörök létrehozására" - mondja Dr. Patricia Kuhl. "Egy felnőtt számára ez egy teljesen más folyamat. Nem ugyanúgy tanulja meg a nyelvet, és nem úgy beszél, mint anyanyelvű. "

(Forrás: Annak feltárása, hogyan válnak olyannyira könnyedén kétnyelvűvé a gyerekek)

4. Nem beszélek angolul. Ha megpróbálok segíteni az otthoni angol nyelvtudásomban, és rosszul ejtem a szavakat, akkor többet ártok, mint használok.

Az a tény, hogy nem beszéled tökéletesen a nyelvet, vagy nincs megfelelő akcentusod, nem indokolja, hogy ne beszéld ezt a nyelvet gyermekeddel. Például sok olyan család van, akik másik országba költöznek, és a szülőknek idegen nyelven kell segíteniük gyermekeiket iskolai feladataikban, pedig gyakran nem sajátítják el tökéletesen.

Nagyon fontos, hogy a gyerekek minél gyakrabban találkozzanak az új nyelvvel.

(Forrás: Francois Grojean professzor - emeritus professzor és a svájci Neuchâteli Egyetem nyelv- és beszédfeldolgozó laboratóriumának volt igazgatója.)

5. Ha most kezdjük, és gyermekemnek nincs lehetősége később tovább fejlődni egy új nyelven, akkor mindent elfelejt, amit tanult.

Olyan ez, mint sok év után a kerékpározás, a készség visszatér a gyakorlással. A gyermek megőrzi az ékezetet, és amikor idővel visszatér az új nyelvhez, képes arra, hogy újra gyorsabban megtanulja azt.

6. A gyermekek idegen nyelvtudása megerősíti anyanyelvükön történő fejlődésüket.

Az a tény, hogy a gyermek elkezd idegen nyelvet tanulni, valóban javítja olvasási és anyanyelv-tanulási képességét. Az idegen nyelv korai elsajátítása a "meta" nyelvi készségekre épít - a nyelv egészének szélesebb körű megértésére és az új szókincs integrálásának és fenntartásának fokozott képességére.

Kapcsolat van az idegen nyelv oktatása és a fokozott nyelvtudat között. Az ACTFL tanulmányok célja az ilyen tanításnak a gyermekek nyelvtudatosságára gyakorolt ​​hatásainak igazolása. Az eredmények előnyt mutattak az óvodától kétnyelvű foglalkozásokon járó gyermekek számára: a nyelvtani megítélés és a szófelismerés terén jobban álltak.

(Forrás: Demont, E. A korai 2. nyelv tanulásának hozzájárulása a nyelvi tudatosság és az olvasás megtanulásának fejlődéséhez. International Journal of Psychology, 36 (4), 274-285)

Bizonyított az is, hogy az idegen nyelvek tanulmányozása pozitív hatással van a memóriára és a hallgatás képességére. Az idegen nyelv elsajátításának képessége egyik tapasztalatból a másikba kerül - az egyik idegen nyelv ismerete megkönnyíti egy másik idegen nyelv tanulmányozását.

(Forrás: Curtain & Pesola)

7. Gyermekem lemarad anyanyelvén, ha túl korán kezdi el tanulni a második nyelvet.

A gyermekek nincsenek hátralékban az általános nyelvfejlődéssel, amikor már korán elkezdik tanulni a második nyelvet. A kutatások azt mutatják, hogy egy gyermek, aki korán két nyelvnek van kitéve, mindkét nyelven egyformán fejlődik, és ugyanazokat az eredményeket éri el, mint egynyelvű gyermek.

(Forrás: Interjúból: "Az agy több nyelv tanulásának képessége: Dr. Laura-Ann Petitto tárgyalja munkáját.")

8. Azok a gyermekek, akik korán megtanulnak idegen nyelvet, jobb koncentrációs képességet és jobb képességeket mutatnak a "többfeladatos feladatokban".

A kutatások azt mutatják, hogy a többnyelvű gyermekek memóriája jobb, jártasabbak a tervezésben és a multitaskingban. Amikor gyermekként egyszerre több nyelvet tanul, a fiatal agy megtanulja kiszűrni a fontos információkat, és figyelmen kívül hagyja az irrelevánsakat - ez a készség később elősegíti a jobb koncentrációt, memóriát, tervezési és többfeladatos készségeket.

(Forrás: Hivatkozás: kutatás az ACTFL-nél - Amerikai Tanács az idegen nyelvek oktatásáról)

9. Ugyanolyan nehéz megtanulni a mandarin nyelvét, mint a spanyol.

A fiatal agy "képes arra, hogy bármilyen nyelvet ugyanolyan jól megtanuljon. A csecsemők és a gyerekek megtanulnak egy nyelvet, amelyet velük együtt használnak a mindennapi életben".

(Forrás: The Bilingual Edge, 39. oldal, Alison Mackey, Kendall King)

10. A gyermekem 8 éves - már hiányolta az úgynevezett "ablakot".

Noha az agy képes az élet 5-7 évében a leggyorsabban tanulni, a kutatások azt mutatják, hogy "még ha a gyerekek viszonylag későn is találkoznak egy második nyelvvel, nagy valószínűséggel teljesen kétnyelvűvé válnak".

Még kilencéves korukban is gazdag ismereteket szerezhetnek egy másik nyelv nyelvtanáról és szerkezetéről, valamint gazdag szókincsről - de feltéve, hogy gyakran és szisztematikusan ki vannak téve ennek a nyelvnek.

(Forrás: Interjú: "Az agy képessége több nyelv tanulására)