Az önporzó és az idegen beporzású asiminnak be kellporzania egymást, ha nem tévedek, ebben az esetben olyan, mintha három növényt ültettem volna, vagy tévednék?

pawpaw

Valószínűleg nem nagyon értem ezt a számot. Hogy értette ezt. Ha van 2 egyszerűen kettő van, annak semmi köze magához és az idegen részegséghez. Mindenkinek megszületik, csak leggyakrabban idegen növényekkel kell pollent tartalmaznia. Kivételesen a sajátja is elegendő, és akkor önbeporzónak nevezzük őket. Azonban nem mindig olyan megbízhatóan szülnek, ezért biztonságosabb, ha mindig a 2-et preferálják.

Az asiminim végül mindkettő kivirágzott ebben az évben, és máris vannak apró gyümölcsök - remélem, hogy idén végre megkóstoljuk:))))))

Erika, nem dobhatsz fényképet. Köszönöm

Kérdésem lenne, meddig kell őket beültetni egymás beporzásához, mert a kertemnek majdnem egy hektárja van, úgyhogy azt hiszem, valószínűleg nem tudok egyet a házhoz és egyet a kert végére tenni:).

Attól függ, mennyire jól viselkednek a méhek.

Az asimina méhek nem beporzanak: őrültek:

Az asimina virágok ugyanis büdösek, ezért legyek és rovarok beporozzák őket .

Nos, akkor nem akarom a kertben, amely büdös és vonzza a legyeket.: őrült:

Írtam neki, és várom, hogy milyen lesz:-))

Ma a kruhi Nitrianská Blatnice-ban voltam, és 29,90 után vannak asima Prima -juk.
Mivel már megvettem, tippként adom ide, ha valaki szeretné. )

nos, a hasítási helytől 20-60 cm, mindegyik különböző .;)

Én is féltem és zavart voltam, így az elsőt így dobtam le.


De nem pároztam a többiekkel. Lassan megszoktam a napot a virágcseréppel, majd a földbe lököttem, és nem láttam, hogy bántaná őket.;)

Erika, nem dobhatsz fényképet. Köszönöm


Itt vannak az asszimineim.

Itt vannak az asszimineim.

Jó választás Limbachban van. 31 euró egyenként. Nyitrán kapsz palántákat: D: D: D

Wabi, a beszédajándékod csodálatra méltó, nem tudsz versenyezni vele. Azonban az az igazság, hogy amikor panaszkodtam egy állítólag oltott fajta asimina miatt, és többen megerősítették nekem, hogy ez feltétlenül egy csemete, ezért abbahagytad a kommunikációt, és amikor személyesen jöttem, nem is engedtél a kerítés. Szerencsére nagyon sok közül lehet választani ilyenkor, és hazánkban is vannak megbízható termelők, akik célja az ügyfél boldoggá tétele és a második visszatérés. Azonban arra törekszik, hogy gyorsan és bármit eladjon, de némelyikük megnő, és talán egy kis szerencsével szép gyümölcsök lesznek a palántán.


"Jó nap.
Természetesen, mint mondtam, kicserélem a növényeket úgy, ahogy vagyunk
megállapodtak, ha a hiba csak a szemben van és a gyökér él, akkor én
élő alanyot hozol, így egyértelmű, hogy csak egy hiba van a szemében, szóval
minden nélkül élõre cserélem, hogy boldog legyek.
Ha a növény befagyott, akkor előfordulhat, ha hideg van
nehéz, és ebben az évben valóban így volt, de nehéz nekem garantálni, hogy te
egy kényesebb faj, például a mandula, nem fagy meg. Ha azonban galagonyát hoz
természetesen kicserélem neked az élő támogatást. Tudom, hogy szabadon gyökerezik a mandula
szállítson féláron, hogy kompenzálja a veszteséget, pedig nem érzem
feleljen a fagyért, de természetesen őszig, mert
a növényzet túl fejlett ahhoz, hogy most neked ássak
fa nyílt földről. Súlyos tél esetén ajánlom
- a kényesebb fajokat legalább némi homlokkal takarja télen, ill
textíliával hagy, természetesen átlagos télen nem szükséges normál kedvező éghajlati viszonyok között, de az első év döntő fontosságú.
Viszontlátásra"


Tehát összefoglalva, hajlandó voltam akár azonnal Dulu-t is cserélni önnek, és egy mandulát az ár feleért.


Ezt az idézett választ 2010. június 26-án küldtük el, és válaszát, amely az előző szöveget kiegészítette egy magyarázattal később, 2010. május 27-én.
Végül harmadszor jött létre a leghosszabb e-mailek cseréje, amely 2010. augusztus 3-án kezdődött, és miután öt ön és 4 saját e-mailt cseréltünk, ez a sorozat 2011. március 16-án ért véget.
Ebből a cseréből "húzódik ki" az állítólagos reakcióm a "panaszodra". Valójában a következő kedves e-mailekre válaszoltam, megjegyezve, hogy nem társítottam egy korábbi "panasszal" az Ön részéről:


"Jó nap,
Az internetes találkozókon ezért érdekes információkat olvastam tőled
kérem, ha hajlandó lenne megadni ezeket:
Talaj pH-mérője - kijelenti, hogy valahol elég sokat lehet vásárolni
olcsó - hol és milyen áron ajánlanád megvenni?
Figovník - több mint 100 éves fának kell lennie Nyitrán. Szívesen látnám,
meg tudná adni a pontos helyet, ahol nő?
Én is régóta kerestem plumcot-t - ajánlottunk fajtákat
Melitopolsky és Sussincocco Pisa, de nem találom őket. Ezzel van
gyümölcs némi tapasztalatot, vagy tudna-e tanácsot adni, hol kapható szilva?

Telefonon megállapodtunk abban, hogy készítesz nekem egy nagy édes mandulát
(veréb?), szóval remélem, hogy nem feledkezett meg rólam. Én nagyon várom, hogy ez. "


Nagyon kedves, nem is gondolnám, hogy ez a kedves úr "napraforgó" lesz, és nyilvános hamis választ ad a "panaszomra", amelyet egyáltalán nem küldtem neki ezzel kapcsolatban.
A virág állítólagos válasza valójában válasz volt erre a kedves, ártatlan e-mailre, amelynek tartalmából még egyetlen fogalom sem volt nyomban. És ezért nem is kapcsoltam össze az előző "panasszal". Valaki új érdeklődésének vettem.


Ön háromszor kereste meg velem, ha nem férj, új pályázóként, és nem is tudtam meg, mert nekem a legkisebb okom sem volt, ha valaha is kapcsolatba léptél volna velem korábban, és ez nem is volt lehetséges hogy megismerje a kontextusból.
Tehát az egész szöveg, amikor panaszkodtam, mivel nem értem utol, nem a panaszra adott válaszként reagáltak, hanem a fent említett szép ártatlan postafiókra. Tehát az általam idézett panaszra adott valódi válaszomban még csak megemlítésre sem került, hogy nem értem utol, vagy hogy nem akartam megoldani. Ellenkezőleg. Hogy miért „torzítja” el a „virág” a tényeket és helytelenül állítja a reakcióimat, azt nem lehet megérteni, különösen, ha megemlítem következő, baráti szellemben zajló kommunikációnkat. Sorolom közlésünk utolsó 4 betűjét:


Kvetinka természetesen férfias nemben írta:
Jó nap,
Sajnálom, hogy ezek pontosan ezek a dolgok, tavaly ősszel megoldottuk, ez év tavaszán folytattuk, amikor ősszel ismét elhalasztottuk, és most is hasonlóan folytatódik.
Tehát szeretném megkérdezni Öntől, hogy az életképesebb megoldás nem lenne-e olyan, hogy a következő évekre ellátná ezeket a fákat, és megpróbálnám beoltani. Galagonya palántákat ültettem, amelyek alultermőek lehetnek a nagygyümölcsű sárga galagonya számára, és a myrobalan alkalmas lenne barackra. Kipróbálhattam egy nagy gyümölcsű édes mandulát egy régebbi, már ültetett mandula beoltásával.
Nem tudom, alkalmazkodnál-e egy ilyen megoldáshoz, de talán megér egy próbát, és nem adok semmit, amit kérdeznék. Ha saját kész kész fáid lennének készen a tavaszra, szeretném megvásárolni őket, könnyebb lenne.
Galagonya és myrobalanom is van egy virágcserépben, végül tavasszal hozhatnám, és ha hajlandó vagy, szeretnék köszönetet mondani minden jó tanácsért, hogy mi a legjobb gyakorlatod a galagonya, szilva, ill. mandula - oltva vagy oltva? Eddig csak almával és cseresznyével voltak saját sikeres kísérleteim.


A válaszom:
Jó nap. Természetesen nem vagyok ellene. Hozd el az alanyokat, és meg tudjuk csinálni
felpróbál. A mandula jobb alvó szemnek. Írtam neked a barackot, hogy nekem is van virágcserép, és a galagonya mindenképpen megérné.
Rosszul fogott azonban.


Virág:
Köszönöm, tavasszal mindenképpen jó napnak hívlak.


És tavasszal a virág valóban írt nekem - csak arra következtetek:
. Vagy, mint ősszel írtam, képes lenne biztosítani ezeknek a fáknak a kivágását? Magam is megpróbálnám beoltani, pedig nagyon kevés tapasztalatom van róla. Mit gondolsz, mikor a legjobb az oltás ezeknek a fáknak?
Galagonya palántáim is vannak egy fazékban, képes lennék hozni őket, ha segítőkészek lennének vele.
Úgy gondolom, hogy néhány sikeres eredményen fogunk dolgozni, eddig csak 2 éve fordítottuk tavasztól őszig. És egy évvel ezelőtt kötelezően megrendeltem tőled, azzal a feltétellel, hogy ősszel elkészül, de még mindig pörögünk.


A válaszom:
Jó nap.
Semmi gond, csak kérdezz telefonon, nagyon keveset vagyok most PC-n.
A honlapomon is vannak számaim: asimina.webnode.sk (http://asimina.webnode.sk/). Hívjon vagy
küldje el a számát.
Meg fogok egyezni, honnan származol?
Viszlát, én is optimista vagyok, hogy működni fog.


Nos, és ha nem tudok, akkor egyszerűen nem tudok, és ebben az esetben innentől kezdve figyelmen kívül hagyok mindent, amit írsz azzal a szándékkal, hogy provokálj. Mintha nem is lett volna ott.
Igaz, hogy van egy "rajongói klubom", ahol ha valaki meg akar köszönetet mondani, figyelmeztetem a találkozóra. Mivel a magán hála általános, és soha nem éreztem úgy, hogy dicsekednem kellene, valahogy nem szenvedtem. Ha azonban a személyem iránti gyűlöletet nyilvánosan bemutatni akarjuk, akkor a pozitív érzelmek számomra megfelelő ellensúlynak tűnnek.
Ezért ígérem, hogy a témához való további hozzájárulásom minden körülmények között csak professzionális lesz, függetlenül attól, hogy rágalmak írnak-e rólam.
Tehát, ha úgy érzi, hogy "ütnie" kell, és ez segít abban, hogy végre megtalálja önmagában az igazságot, vagy csak megpuhítja a komplexumait, akkor egyáltalán nem állok ellen és nem reagálok. Ennek ellenére teljesen haszontalan lenne.


"Jó nap.
Természetesen, mint mondtam, kicserélem a növényeket úgy, ahogy vagyunk
megállapodtak, ha a hiba csak a szemben van és a gyökér él, akkor én
élő alanyot hozol, így egyértelmű, hogy csak egy hiba van a szemében, szóval
minden nélkül élõre cserélem, hogy boldog legyek.
Ha a növény befagyott, akkor előfordulhat, ha hideg van
nehéz és ebben az évben valóban volt, de ezt nehéz garantálnom neked
egy kényesebb faj, például a mandula, nem fagy meg. Ha azonban galagonyát hoz
természetesen pótolni fogom az élő támogatást számodra. Tudom, hogy szabadon gyökerezik a mandula
szállítson féláron, hogy kompenzálja a veszteséget, pedig nem érzem
feleljen a fagyért, de természetesen őszig, mert
a növényzet túl fejlett ahhoz, hogy most neked ássak
fa nyílt földről. Súlyos tél esetén ajánlom
- a kényesebb fajokat legalább némi homlokjal takarja télire, ill
textíliával hagy, természetesen átlagos télen nem szükséges normál kedvező éghajlati viszonyok között, de az első év döntő fontosságú.
Viszontlátásra"


Tehát összefoglalva, hajlandó voltam akár azonnal Dulu-t is cserélni önnek, és egy mandulát az ár feleért.


Ezt az idézett választ 2010. június 26-án küldtük el, és válaszát, amely az előző szöveget kiegészítette egy magyarázattal később, 2010. május 27-én.
Végül harmadszor jött létre a leghosszabb e-mailek cseréje, amely 2010. augusztus 3-án kezdődött, és miután öt ön és 4 saját e-mailt cseréltünk, ez a sorozat 2011. március 16-án ért véget.
Ebből a cseréből "húzódik ki" az állítólagos reakcióm a "panaszodra". Valójában a következő kedves e-mailekre válaszoltam, megjegyezve, hogy nem társítottam egy korábbi "panasszal" az Ön részéről:


"Jó nap,
Az internetes találkozókon ezért érdekes információkat olvastam tőled
kérem, ha hajlandó lenne megadni ezeket:
Talaj pH-mérője - kijelenti, hogy valahol elég sokat lehet vásárolni
olcsó - hol és milyen áron ajánlanád megvenni?
Figovník - több mint 100 éves fának kell lennie Nyitrán. Szívesen látnám,
meg tudná adni a pontos helyet, ahol nő?
Én is régóta kerestem plumcot-t - ajánlottunk fajtákat
Melitopolsky és Sussincocco Pisa, de nem találom őket. Ezzel van
gyümölcs némi tapasztalatot, vagy tudna-e tanácsot adni, hol kapható szilva?

Telefonon megállapodtunk abban, hogy készítesz nekem egy nagy édes mandulát
(veréb?), szóval remélem, hogy nem feledkezett meg rólam. Én nagyon várom, hogy ez. "


Nagyon kedves, nem is gondolnám, hogy ez a kedves úr "napraforgó" lesz, és nyilvános hamis választ ad a "panaszomra", amelyet egyáltalán nem küldtem neki ezzel kapcsolatban.
A virág állítólagos válasza valójában válasz volt erre a kedves, ártatlan e-mailre, amelynek tartalmából még egyetlen fogalom sem volt nyomban. És ezért nem is kapcsoltam össze az előző "panasszal". Valaki új érdeklődésének vettem.


Ön háromszor kereste meg velem, ha nem férj, új pályázóként, és nem is tudtam meg, mert nekem a legkisebb okom sem volt, ha valaha is kapcsolatba léptél volna velem korábban, és ez nem is volt lehetséges hogy megismerje a kontextusból.
Tehát az egész szöveg, amikor panaszkodtam, mivel nem értem utol, nem a panaszra adott válaszként reagáltak, hanem a fent említett szép ártatlan postafiókra. Tehát az általam idézett panaszra adott valódi válaszomban még csak megemlítésre sem került, hogy nem értem utol, vagy hogy nem akartam megoldani. Ellenkezőleg. Hogy miért „torzítja” el a „virág” a tényeket és helytelenül állítja a reakcióimat, azt nem lehet megérteni, különösen, ha megemlítem következő, baráti szellemben zajló kommunikációnkat. Sorolom közlésünk utolsó 4 betűjét:


Kvetinka természetesen férfias nemben írta:
Jó nap,
Sajnálom, hogy ezek pontosan ezek a dolgok, tavaly ősszel megoldottuk, ez év tavaszán folytattuk, amikor ősszel ismét elhalasztottuk, és most is hasonlóan folytatódik.
Tehát szeretném megkérdezni Öntől, hogy az életképesebb megoldás nem lenne-e olyan, hogy a következő évekre ellátná ezeket a fákat, és megpróbálnám beoltani. Galagonya palántákat ültettem, amelyek alultermőek lehetnek a nagygyümölcsű sárga galagonya számára, és a myrobalan alkalmas lenne barackra. Kipróbálhattam egy nagy gyümölcsű édes mandulát egy régebbi, már ültetett mandula beoltásával.
Nem tudom, alkalmazkodnál-e egy ilyen megoldáshoz, de talán megér egy próbát, és nem adok semmit, amit kérdeznék. Ha saját kész kész fáid lennének készen a tavaszra, szeretném megvásárolni őket, könnyebb lenne.
Galagonya és myrobalanom is van egy virágcserépben, végül tavasszal hozhatnám, és ha hajlandó vagy, szeretnék köszönetet mondani minden jó tanácsért, hogy mi a legjobb gyakorlatod a galagonya, szilva, ill. mandula - oltva vagy oltva? Eddig csak almával és cseresznyével voltak saját sikeres kísérleteim.


A válaszom:
Jó nap. Természetesen nem vagyok ellene. Hozd el az alanyokat, és meg tudjuk csinálni
felpróbál. A mandula jobb alvó szemnek. Írtam neked a barackot, hogy nekem is van virágcserép, és a galagonya mindenképpen megérné.
Rosszul fogott azonban.


Virág:
Köszönöm, tavasszal mindenképpen jó napnak hívlak.


És tavasszal a virág valóban írt nekem - csak arra következtetek:
. Vagy, mint ősszel írtam, képes lenne biztosítani ezeknek a fáknak a kivágását? Magam is megpróbálnám beoltani, pedig nagyon kevés tapasztalatom van róla. Mit gondolsz, mikor a legjobb az oltás ezeknek a fáknak?
Galagonya palántáim is vannak egy fazékban, képes lennék hozni őket, ha segítőkészek lennének vele.
Úgy gondolom, hogy néhány sikeres eredményen fogunk dolgozni, eddig csak 2 éve fordítottuk tavasztól őszig. És egy évvel ezelőtt kötelezően megrendeltem tőled, azzal a feltétellel, hogy ősszel elkészül, de még mindig pörögünk.


A válaszom:
Jó nap.
Semmi gond, csak kérdezz telefonon, nagyon keveset vagyok most PC-n.
A honlapomon is vannak számaim: asimina.webnode.sk (http://asimina.webnode.sk/). Hívjon vagy
küldje el a számát.
Meg fogok egyezni, honnan származol?
Viszlát, én is optimista vagyok, hogy működni fog.


Nos, és ha nem tudok, akkor egyszerűen nem tudok, és ebben az esetben innentől kezdve figyelmen kívül hagyok mindent, amit írsz azzal a szándékkal, hogy provokálj. Mintha nem is lett volna ott.
Igaz, hogy van egy "rajongói klubom", ahol ha valaki meg akar köszönetet mondani, figyelmeztetem a találkozóra. Mivel a magán hála általános, és soha nem éreztem úgy, hogy dicsekednem kellene, valahogy nem szenvedtem. Ha azonban a személyem iránti gyűlöletet nyilvánosan bemutatni akarjuk, akkor a pozitív érzelmek számomra megfelelő ellensúlynak tűnnek.
Ezért ígérem, hogy a témához való további hozzájárulásom minden körülmények között csak professzionális lesz, függetlenül attól, hogy rágalmak írnak-e rólam.
Tehát, ha úgy érzi, hogy "ütnie" kell, és ez segít abban, hogy végre megtalálja önmagában az igazságot, vagy csak megpuhítja a komplexumait, akkor egyáltalán nem állok ellen és nem reagálok. Ennek ellenére teljesen haszontalan lenne.
Kedves virágom, hiszel a virágokban:) Jó lenne, ha végre megértenéd, hogy nem lehet mindenkit becsapni: Vagy nem a végtelenségig:)